Miksi passionhedelmää kutsutaan intohimon hedelmäksi? Toinen markkinointitemppu?

Sana "passion fruit" on käännetty englanniksi hyvin ainutlaatuisella tavalla - passionhedelmä. Se tarkoittaa "intoihon hedelmää". Mikä sai biologit - tieteen ihmiset - hyväksymään tämän elävän metaforan kokonaisen kasviryhmän viralliseksi nimeksi? Selvitetään se.

Kypsä passionhedelmä lautasella

Yritetään ajatella loogisesti

Intuitiivisesti ymmärrettävä selitys ehdottaa itseään - he sanovat, että passionhedelmä on niin maukasta, että kerran kokeiltuaan on vaikea vastustaa maistamista uudelleen. Haluat tuntea mehukkaan massan räjähtävän maun ja aromin yhä uudelleen ja uudelleen unohtaen kaiken.

Tai ehkä passionhedelmä, kuten monet muut trooppiset hedelmät, tunnustetaan afrodisiaakiksi? Tässä kohtaa sana "intohimo" olisi sopiva. Mutta ei - nämä ovat vain suosittuja uskomuksia, joita tiedemiehet eivät valitettavasti ole vahvistaneet (mutta he ovat tarkistaneet!).

Oikea vastaus löytyy tutkimalla etymologisia sanakirjoja, kasvitieteen hakukirjoja ja kauan unohdettuja historiallisia raportteja. Osoittautuu, että kristityillä oli käsissä nimi ”intohimo hedelmä”, joka on juurtunut useilla kielillä!

Passionhedelmän hedelmät, lehdet ja kukka

Etymologian labyrintit

Puhutaan nyt kaikesta järjestyksessä.

Tässä on mitä biologit kertovat sinulle:

Passionhedelmä on nimi, joka on annettu useiden Passiflora-suvun viiniköynnöslajien hedelmille. Tällä suvulla on toinen nimi - Passion flower. Kaikki Passiflora-suvun viiniköynnökset (passionflower) ovat Passionflower-heimon jäseniä.

Tässä on mitä historioitsijat kertovat sinulle:

1500-luvulla Eurooppaan saapuivat ensimmäisen kerran Passiflora-suvun kasvit, jotka sitten kasvoivat yksinomaan kaukaisen uuden maailman mailla. Sitten niitä ei arvostettu hedelmien takia, jotka eivät yksinkertaisesti kestäneet niin pitkää kuljetusta. Ei, asia on toinen: passionflowerissa on hämmästyttävän kauniita kukkia. Kirkkaat, eksoottiset, ne vangitsivat eurooppalaisten mielikuvituksen, joka oli tottunut leveysasteensa huomaamattomiin kasveihin. Aluksi urhoolliset matkailijat toivat ne kuivattuna kirjojen sivujen väliin, ja myöhemmin, kun siemeniä alettiin toimittaa vanhaan maailmaan, paikalliset puutarhurit yrittivät kasvattaa trooppisia viiniköynnöksiä kasvihuoneissa. Asiat edenivät harvoin kukinnan jälkeen - tällaisten kasvien viljely vaatii erityistaitoa.

Kärsimyskukka

On syytä huomata, että tuohon aikaan ei ollut nimeä "passionflower". Näitä viiniköynnöksiä kutsuttiin sitten granadilloiksi (käännetty espanjasta "pieneksi granaattiomenaksi").

1600-luvulla kuva upeasta granadillakukasta joutui kuuluisan italialaisen katolisen Giacomo Bosion käsiin. Nyt seitsemännellä vuosikymmenellä oleva pappi katsoi häntä eri näkökulmasta, ei nähnyt kauneutta, vaan symboliikkaa. Hän omisti tälle koko raportin nimeltä "Della Trionfante e Gloriosa Croce".

Giacomo Bosion työn päätees on tämä: granadillan kukka on Kristuksen intohimon ruumiillistuma. Terälehtien ulkokruunu symboloi orjantappurakruunua ja sisemmän kruunun 72 kruunulankaa symboloivat orjantappurien määrää. Survin leimat ovat nauloja, joilla Vapahtajan kädet ja jalat naulattiin ristille, heteet ovat viisi haavaa, jotka jäivät Hänen ruumiinsa. Ja jopa rauhasia, jotka löytyvät arkin kääntöpuolelta, Giacomo piti Juudaksen petoksesta saamansa 30 hopeapalan ruumiillistumaa.

Mikä fantasia tällä vanhalla miehellä olikaan! Luultavasti tämä tarina on toinen syy ajatella sitä tosiasiaa, että jokainen ihminen näkee ympärillään olevissa asioissa sen, mitä hän haluaa nähdä. Oli miten oli, veli Giacomo oli arvostettu mies, ja kasvitieteilijät kuuntelivat hänen mielipidettään ja kutsuivat viiniköynnössukuun sanaa "passiflora" (lat. passio – kärsimys ja flos – kukka).

Passion kukka kukkii

Tässä on mitä kielitieteilijät sanovat tähän:

Monilla kielillä sanat "intohimo" ja "kärsimys" liittyvät läheisesti toisiinsa. Joten venäjäksi "Kristuksen kärsimys" on Vapahtajan kärsimys.

Venäläisessä erikoiskirjallisuudessa sanan "passiflora" sijaan käytetään nimeä "passionflower". Tämä sana on kuultopaperi latinalaisesta passiflorasta, eli kirjaimellinen käännös. Kuten näette, sana "intohimo" on ylittänyt monet kielelliset ja aikarajat. Ei vitsi - viisi vuosisataa!

Nainen syö passionhedelmää

Palataanpa aikaansa

"2000-luvun lapset, uusi vuosisatanne on alkanut"... Hotellit vanhasta maailmasta, katolisten uskonnolliset fantasiat ja kunnioitettujen biologien himo kauniisiin metaforeihin näyttävät nyt vain vanhoilta legendoilta. Mutta taitavat kauppiaat haluavat silti houkutella asiakkaita tarttuvilla nimillä. Joten passionhedelmä esitetään usein "intohimon hedelminä". Varmasti ne lupaavat myös "leikkisyyttä", "nauti jälkiruokaa" ja vihjaavat romanttisen illallisen miellyttävään lopputulokseen. No, miksi ei antautuisi tälle ajatukselle? Loppujen lopuksi passionhedelmä on joka tapauksessa herkullinen hedelmä, jolla on mieleenpainuva trooppinen tuoksu, jota kaikkien tulisi kokeilla!

Jätä kommentti

Puhdistus

Tahrat

Varastointi